Luoyang in Henan, Hangzhou in Zhejiangand Shaxiin Yunnan are all f ine placesto v isit b y high-speedtrain, w ith eachof fering picturesque views and theirownunique culture.河南洛阳、浙江杭州、云南沙溪都是这个季节的好去处。只要乘坐高铁即可到达,去欣赏那里如画的风景,体味独特的文化。Shaxi, Yunnan 云南沙溪Shaxi is located halfway between Dali andLijiang and is surrounded by mountainsthatdiscourage mass tourism, allowing itsoriginal beauty to remain intact.沙溪位于大理与丽江之间,四周山峦环绕,常令游人望而却步,却反而因此鲜受打扰,保留了最初的美景。 Luoyang, Henan 河南洛阳 Peony blossoms bring a burst of color toLuoyang every spring.每年春天,盛开的牡丹花都会把整个洛阳城装点得色彩斑斓。Wangcheng Park in the northern part ofLuoyang is the center of the annual springPeonyCultural Festival. This state-levelevent, which kicks off on April 5 and lastsfor one month,features peony exhibitionsas well as art performances.坐落于洛阳城北的王城公园是一年一度牡丹文化节的中心。这一全国盛事始于每年4 月5 日、为期一个月,以牡丹花展与艺术表演而闻名。 Hangzhou, Zhejiang 浙江杭州Ha n g z hou i s a l s o hom e t o som e ofsoutheastern China’s most immaculateviews. Whenvisitors plant their feet besidetea bushes and peer out beyond the hillside,a classic Chinesewatercolor of misty hills,lush wood l a nd s, a ncient br id ges a ndtraditional farmhouses comesinto view.杭州拥有中国东南部一些最纯净无暇的美景。当游客驻足茶树之间,远眺山峦之外,中国传统水墨画般的美景便映入眼帘,只见山间云雾缭绕、森林郁郁葱葱,桥梁农舍古色古香。 |